-
Forme sous laquelle les garanties de sécurité devraient être offertes
شكل تقديم الضمانات الأمنية
-
Les injonctions et directives d'un tribunal arbitral sont, par autorisation de la Haute Cour, exécutoires au même titre que les injonctions prononcées par une juridiction étatique.
- تقديم ضمانة بالمبلغ موضع النـزاع
-
Recommandation 7 (constitution d'une même sûreté sur plusieurs biens)
التوصية 7 (تقديم الضمانات الاحتياطية المتبادلة)
-
Recommandation 132 (sûretés multiples)
التوصية 132 (تقديم الضمانات الاحتياطية المتبادلة)
-
Le 13 décembre 2002, les garanties requises ont été données.
وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2002، تم تقديم الضمانات اللازمة.
-
Le prêt n'est pas le problème. Mais je dois me porter caution.
القرض ليس مشكل لكن عليّ تقديم ضمانات شخصية
-
Sûreté personnelle en garantie du remboursement d'un financement postérieur à l'ouverture de la procédure
تقديم ضمانة أو تأكيد آخر بسداد التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
-
Il faudrait donc, afin d'éviter que cette confiance ne se dissipe, que les garanties nécessaires leur soient accordées.
ولذا، ينبغي تقديم الضمانات اللازمة كي تتجنب فقدان تلك الثقة.
-
- octroi de garanties sociales dans le domaine de l'emploi et protection contre le chфmage;
- تقديم ضمانات اجتماعية في مجال التوظيف والحماية من البطالة؛
-
− Forme sous laquelle les garanties de sécurité doivent être offertes.
- شكل تقديم هذه الضمانات الأمنية.